Aview International Video Dubbing Project
Project scope
Categories
Advertising Social media marketing MediaSkills
subtitles editing dubbing (filmmaking)The main goal of this project is to edit videos using dubbed audio files from different languages. This will involve several different steps for the students, including:
- Researching and selecting audio files from different languages.
- Syncing the audio files with the video footage.
- Editing the video footage to match the audio files.
- Ensuring the audio and video are in sync and of high quality.
- Adding subtitles to the video footage.
By the end of the project, students should demonstrate:
- An understanding of the different languages used in the audio files.
- Ability to sync audio and video files.
- Ability to edit video footage to match audio files.
- Ability to add subtitles to the video footage.
Final deliverables should include:
- A completed video with dubbed audio and subtitles.
- A written report explaining the process and outcomes.
Students will work closely with our co-founders and head of sales to compete content for our creators. Additionally, students will have access to the lead editor for mentorship opportunities.
About the company
Aview is a multi-media translation and distribution company working with content creators and brands to take their content international.